युद्ध (अरबी से अनुवाद)
युद्ध के समय
मैं ने बर्श उठाया
जो मौत के रंग से पहले ही गीला था,
मैं ने उस से युद्ध की दीवार पर
एक खिड़की बनाई
और उसे खोल दिया
एक नए कल की तलाश में
अमन के कबुतर के इंतज़ार में
या फिर कुछ भी नहीं,
लेकिन में ने उस से एक नया युद्ध देखा
देखा कि एक मां कफ़न बुन रही है
एक मारे गए इनसान के लिए
जो अभी तक उसकी कोख में है।
—सिनान अंतोन
अरबी से अनुवाद- फ़ैज़ुल हक़
( सिनान अंतोन एक कवि, उपन्यासकार, विद्वान और साहित्यिक अनुवादक है। उन्हें अरब दुनिया के सबसे प्रशंसित लेखकों में से माना जाता है। वह असंतुष्ट ईराकी बुद्धिजीवियों में से एक थे, जिन्होंने 2003 में अपने देश पर कब्जे का विरोध किया था। उनके लेख द गार्जियन, द न्यू यॉर्क टाइम्स, द नेशन, और पैन-अरब दैनिकों में अल-हयात, अल-अख़बार और सफ़ीर, में प्रकाशित होते हैं। उनकी कविताओं और उपन्यासों को नौ भाषाओं में अनुवादित किया गया है )