Sahityapedia
Login Create Account
Home
Search
Dashboard
Notifications
Settings
1 Sep 2023 · 2 min read

नेपालीको गर्व(Pride of Nepal)

छिर्केको थियो गोरी खगोली,
आँखामा चम्केको चन्द्रमा कोली।
हेर्दा जस्तो अति सुन्दर छ यो संसार,
नेपालको चेला हृदयमा मेरो बासोबाट।

पहाडको छाना र तराइको तराना,
भक्तपुरको चारी र पोखराको जलताना।
यो देश नेपाल को मनमा बस्ने छाना,
आफ्नो मायाले जुन बनाएको खाना।

माउन्ट एभरेस्टले टाढा गर्यो शिखरमा,
गोर्खाली हिराको तीरले भएको अभिप्रेतमा।
झैं उडाएको गर्व चिनारीले छाना,
नेपाली मनको रङलाई ल्याएको राना।

गीत गाउँदैछ नेपालीको जनगणमा,
रङ ल्याउँदैछ नेपालीको मनमा।
यस्तो छ समृद्धता भरी नेपाली जनता,
प्रगतिमा अग्रगामी, विकासमा जनता।

नेपालीको माया हरेक क्षणमा बढ्दैछ,
अन्तर्राष्ट्रिय बाजारमा यस्तो फैल्दैछ।
नेपाली भाषाको मधुर स्वरहरू सुन्दैछ,
संस्कृतिको धरहरूले नभएको छोड्दछ।

English Translation

The pale fair maiden adorned the sky,
The moon shining bright in the eye.
Behold, how beautiful is this world,
Nepal, my home, within my heart it’s furled.

The hills’ allure and the Terai’s tune,
Bhaktapur’s squares and Pokhara’s lagoon.
This land of Nepal, a cradle to reside,
Where love’s creation forever will abide.

Mount Everest, atop its majestic peak,
Gurkha’s arrow, in valour’s mystique.
The soaring pride of the Nepali clan,
Dyes the heart of every Nepali man.

In the anthem, the Nepali sings,
In the heart, the colors it brings.
Such richness in the Nepali nation,
Advancing progress, people’s dedication.

Nepali love grows with each passing day,
Spreading its roots in the global array.
The sweet melodies of the Nepali tongue,
Cultural treasures, never to be undone.

The pride of being Nepali, forever it thrives,
In every moment, its love derives.
In the international market, it spreads wide,
Nepali language, a source of national pride.

“Pride of Nepal” shines bright and true,
A poem dedicated to the red and blue.
In the tapestry of Nepali people’s hearts,
A symphony of love, where pride imparts.

Language: Nepali
1 Like · 366 Views
📢 Stay Updated with Sahityapedia!
Join our official announcements group on WhatsApp to receive all the major updates from Sahityapedia directly on your phone.
Books from Sidhartha Mishra
View all
You may also like:
मुकम्मल हो नहीं पाईं
मुकम्मल हो नहीं पाईं
Dr fauzia Naseem shad
मेरी माँ
मेरी माँ
Sandhya Chaturvedi(काव्यसंध्या)
रिश्ते
रिश्ते
पूर्वार्थ
पंचांग के मुताबिक हर महीने में कृष्ण और शुक्ल पक्ष की त्रयोद
पंचांग के मुताबिक हर महीने में कृष्ण और शुक्ल पक्ष की त्रयोद
Shashi kala vyas
हम करें तो...
हम करें तो...
डॉ.सीमा अग्रवाल
वरदान है बेटी💐
वरदान है बेटी💐
तारकेश्‍वर प्रसाद तरुण
गर गुनहगार मै हूँ तो गुनहगार तुम भी हो।
गर गुनहगार मै हूँ तो गुनहगार तुम भी हो।
Ashwini sharma
हर मौसम का अपना अलग तजुर्बा है
हर मौसम का अपना अलग तजुर्बा है
कवि दीपक बवेजा
ଆତ୍ମବିଶ୍ୱାସ ସହ ବଞ୍ଚନ୍ତୁ
ଆତ୍ମବିଶ୍ୱାସ ସହ ବଞ୍ଚନ୍ତୁ
Otteri Selvakumar
गम और खुशी।
गम और खुशी।
Taj Mohammad
उकेर गई
उकेर गई
sushil sarna
*जिंदगी में साथ जब तक, प्रिय तुम्हारा मिल रहा (हिंदी गजल)*
*जिंदगी में साथ जब तक, प्रिय तुम्हारा मिल रहा (हिंदी गजल)*
Ravi Prakash
Love Letter
Love Letter
Vedha Singh
यूं तो लाखों बहाने हैं तुझसे दूर जाने के,
यूं तो लाखों बहाने हैं तुझसे दूर जाने के,
डॉ. शशांक शर्मा "रईस"
नाटक नौटंकी
नाटक नौटंकी
surenderpal vaidya
ग़ज़ल
ग़ज़ल
Neelofar Khan
विचारिए क्या चाहते है आप?
विचारिए क्या चाहते है आप?
ठाकुर प्रतापसिंह "राणाजी "
4399.*पूर्णिका*
4399.*पूर्णिका*
Dr.Khedu Bharti
19. कहानी
19. कहानी
Rajeev Dutta
कागज की कश्ती
कागज की कश्ती
Ritu Asooja
नव्य द्वीप का रहने वाला
नव्य द्वीप का रहने वाला
Dr. Ramesh Kumar Nirmesh
शबाब देखिये महफ़िल में भी अफताब लगते ।
शबाब देखिये महफ़िल में भी अफताब लगते ।
Phool gufran
मनुष्य भी जब ग्रहों का फेर समझ कर
मनुष्य भी जब ग्रहों का फेर समझ कर
Paras Nath Jha
" इम्तिहां "
Dr. Kishan tandon kranti
फिर से आयेंगे
फिर से आयेंगे
प्रेमदास वसु सुरेखा
Republic Day
Republic Day
Tushar Jagawat
जिस पर हँसी के फूल,कभी बिछ जाते थे
जिस पर हँसी के फूल,कभी बिछ जाते थे
Shweta Soni
यादगार
यादगार
Bodhisatva kastooriya
#आज_की_कविता :-
#आज_की_कविता :-
*प्रणय*
रचना प्रेमी, रचनाकार
रचना प्रेमी, रचनाकार
डॉ विजय कुमार कन्नौजे
Loading...