Sahityapedia
Login Create Account
Home
Search
Dashboard
Notifications
Settings
4 Jul 2021 · 1 min read

I Recall the Time

I recall the time, time and again,
When people felt agonizing pain,
Over the tears of someone unknown.
Lord! Where have Thou hidden the trends,
The time and the loyal legends?

Myself, often a victim of kicks
Don’t really know tacticts and tricks,
That people of today expertise own.
They forcely denote a piece of flint,
A precious diamond during their stint.

If you are to set-out for a journey,
Carry medicines which cure agony.
Some fellow traveller can harm your bone,
Can cause you to cry without any cause,
Can hurt your heart with sharpened claws.

Nectar

Language: English
Tag: Poem
3 Likes · 1 Comment · 358 Views
ЁЯУв Stay Updated with Sahityapedia!
Join our official announcements group on WhatsApp to receive all the major updates from Sahityapedia directly on your phone.
You may also like:
"Sometimes happiness and peace come when you lose something.
рдкреВрд░реНрд╡рд╛рд░реНрде
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рд▓ рдХреА рдЦреВрдмрд╕реВрд░рддреА рджреЗрдЦрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рд▓ рдХреА рдЦреВрдмрд╕реВрд░рддреА рджреЗрдЦрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
Dr. Pradeep Kumar Sharma
2804. *рдкреВрд░реНрдгрд┐рдХрд╛*
2804. *рдкреВрд░реНрдгрд┐рдХрд╛*
Dr.Khedu Bharti
рджреЛрд╣реЗ
рджреЛрд╣реЗ
рдЕрд╢реЛрдХ рдХреБрдорд╛рд░ рдвреЛрд░рд┐рдпрд╛
Image of Ranjeet Kumar Shukla
Image of Ranjeet Kumar Shukla
Ranjeet Kumar Shukla
рдкреНрд░рд┐рдпреЗ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рджрд┐рди
рдкреНрд░рд┐рдпреЗ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рджрд┐рди
рд╡рд┐рдЬрдп рдХреБрдорд╛рд░ рдЕрдЧреНрд░рд╡рд╛рд▓
рдЖрджрд┐рддреНрдп(рд╕реВрд░рдЬ)!
рдЖрджрд┐рддреНрдп(рд╕реВрд░рдЬ)!
Abhinay Krishna Prajapati-.-(kavyash)
рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдЪреЗрддрдирд╛ рдордВрдЪ рдХреА рдореБрд╣реАрдо рдШрд░-рдШрд░ рдУрдордкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐
рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдЪреЗрддрдирд╛ рдордВрдЪ рдХреА рдореБрд╣реАрдо рдШрд░-рдШрд░ рдУрдордкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╡рд╛рд▓реНрдореАрдХрд┐
Dr. Narendra Valmiki
*рдмрд╛рд▓ рдЧреАрдд (рдореЗрд░рд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдореАрдд )*
*рдмрд╛рд▓ рдЧреАрдд (рдореЗрд░рд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рдореАрдд )*
Rituraj shivem verma
рдЗрд╢реНрдХ рдореЗрдВ рдЬрд╝рд┐рдВрджрдЧреА
рдЗрд╢реНрдХ рдореЗрдВ рдЬрд╝рд┐рдВрджрдЧреА
Dr fauzia Naseem shad
рд╕рдВрдд рдХрдмреАрд░рджрд╛рд╕
рд╕рдВрдд рдХрдмреАрд░рджрд╛рд╕
Pravesh Shinde
*рдЕрдкрдиреА-рдЕрдкрдиреА рдЪрдордХ рджрд┐рдЦрд╛ рдХрд░, рд╕рдмрдХреЛ рд╣реА рдЧреБрдо рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИ (рдореБрдХреНрддрдХ)*
*рдЕрдкрдиреА-рдЕрдкрдиреА рдЪрдордХ рджрд┐рдЦрд╛ рдХрд░, рд╕рдмрдХреЛ рд╣реА рдЧреБрдо рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИ (рдореБрдХреНрддрдХ)*
Ravi Prakash
рдПрдХрд╛рдВрдд рдорди
рдПрдХрд╛рдВрдд рдорди
TARAN VERMA
'рд╣рд┐рдВрджреА'
'рд╣рд┐рдВрджреА'
рдкрдВрдХрдЬ рдХреБрдорд╛рд░ рдХрд░реНрдг
You are the sanctuary of my soul.
You are the sanctuary of my soul.
Manisha Manjari
рдЬрд┐рдирдХреЗ рд╣реЛрдВрдареЛрдВ рдкрд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рд░рд╣реЗред
рдЬрд┐рдирдХреЗ рд╣реЛрдВрдареЛрдВ рдкрд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рд░рд╣реЗред
Phool gufran
Oh life ,do you take account!
Oh life ,do you take account!
Bidyadhar Mantry
#рд▓рдШреБрдХрдерд╛
#рд▓рдШреБрдХрдерд╛
*Author рдкреНрд░рдгрдп рдкреНрд░рднрд╛рдд*
рдУ рдкрдерд┐рдХ рддреВ рдХрд╣рд╛рдВ рдЪрд▓рд╛ ?
рдУ рдкрдерд┐рдХ рддреВ рдХрд╣рд╛рдВ рдЪрд▓рд╛ ?
Taj Mohammad
рдпреБрджреНрдз рдирд╣реАрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ,
рдпреБрджреНрдз рдирд╣реАрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ,
Sandeep Mishra
рд╢реЗтАЩрд░/ MUSAFIR BAITHA
рд╢реЗтАЩрд░/ MUSAFIR BAITHA
Dr MusafiR BaithA
рд░рдВрдЬрд┐рд╢реЗрдВ
рд░рдВрдЬрд┐рд╢реЗрдВ
AJAY AMITABH SUMAN
рдмреАрддреЗ рд▓рдорд╝реНрд╣реЗ
рдмреАрддреЗ рд▓рдорд╝реНрд╣реЗ
Shyam Sundar Subramanian
рд╡реЛ рдмрд╛рддреЗ рд╡реЛ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдВ рдлрд┐рд░ рдХрд╣рд╛
рд╡реЛ рдмрд╛рддреЗ рд╡реЛ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдВ рдлрд┐рд░ рдХрд╣рд╛
Kumar lalit
*рд╕рддреНрдп ,рдкреНрд░реЗрдо, рдХрд░реБрдгрд╛,рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдкрде рдпреЛрджреНрдзрд╛,
*рд╕рддреНрдп ,рдкреНрд░реЗрдо, рдХрд░реБрдгрд╛,рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдкрде рдпреЛрджреНрдзрд╛,
Shashi kala vyas
рд╕рднреА рдХрд╣реЗрдВ рдЙрддреНрддрд░рд╛рдВрдЪрд▓реА,  рдорд╣рд╛рд╡реАрд░ рд╣реИ рдирд╛рдо
рд╕рднреА рдХрд╣реЗрдВ рдЙрддреНрддрд░рд╛рдВрдЪрд▓реА, рдорд╣рд╛рд╡реАрд░ рд╣реИ рдирд╛рдо
рдорд╣рд╛рд╡реАрд░ рдЙрддреНрддрд░рд╛рдВрдЪрд▓реА тАв Mahavir Uttranchali
рддреЛрд▓ рдореЛрд▓ рдХреЗ рдмреЛрд▓реЛ рд╡рдЪрди ,
рддреЛрд▓ рдореЛрд▓ рдХреЗ рдмреЛрд▓реЛ рд╡рдЪрди ,
рдУрдирд┐рдХрд╛ рд╕реЗрддрд┐рдпрд╛ 'рдЕрдиреБ '
рдпреЗ рдКрдБрдЪреЗ-рдКрдБрдЪреЗ рдкрд░реНрд╡рдд рд╢рд┐рдЦрд░реЗрдВ,
рдпреЗ рдКрдБрдЪреЗ-рдКрдБрдЪреЗ рдкрд░реНрд╡рдд рд╢рд┐рдЦрд░реЗрдВ,
Buddha Prakash
рдХрдорд┐рдпрд╛реЕрдВ рдЕрдкрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ
рдХрдорд┐рдпрд╛реЕрдВ рдЕрдкрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ
Harminder Kaur
рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐
рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐
Bodhisatva kastooriya
Loading...