You must be logged in to post comments.
महोदय.. ‘परिणय दिवस’ नामकरण सही नहीं है ! चूँकि परिणय-संग लिखा जाता है ! अंग्रेजी में ‘मैरिज एनीवर्सरी’ का अर्थ ‘विवाह वर्षगाँठ’ होती है ! कृपया सादर।
श्रीमान जी हिंदी बहुत ज्यादा नहीं पढ़ा हूँ इसलिए भूलवश हो गया। परिणय का अर्थ विवाह है और दिवस का अर्थ दिन इसलिए ऐसा हो गया। आपका सुझाव अनुकरणीय है।
आपके बोल- “लिख सकूँ बेहतर इसी ताक में हूँ। लोग मुझे जानें इसी फ़िराक़ में हूँ।” सादर?
महोदय..
‘परिणय दिवस’ नामकरण सही नहीं है ! चूँकि परिणय-संग लिखा जाता है ! अंग्रेजी में ‘मैरिज एनीवर्सरी’ का अर्थ ‘विवाह वर्षगाँठ’ होती है !
कृपया सादर।
श्रीमान जी हिंदी बहुत ज्यादा नहीं पढ़ा हूँ इसलिए भूलवश हो गया।
परिणय का अर्थ विवाह है और दिवस का अर्थ दिन इसलिए ऐसा हो गया।
आपका सुझाव अनुकरणीय है।
आपके बोल-
“लिख सकूँ बेहतर इसी ताक में हूँ।
लोग मुझे जानें इसी फ़िराक़ में हूँ।”
सादर?